14. Tauromaquia y Fotografia

Biblioteca Nacional - Madrid - MCAL

14. Tauromaquia y Fotografía – V.270817

Contenido

1. Introducción

1.1 Bull fighting

1.2 Tauromaquia

1.3 Dolor del Toro durante la lidia

1.4 Referencias literatura

2. Fotógrafo taurino Francisco Cano

3. Plaza de Toros de Las Ventas, Madrid

4. Plaza de Toros de Almadén – Corrida Goyesca

5. Hotel Plaza de Toros de Almadén

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Las Ventas – Madrid – MCAL

1) Introducción

1.1 Bull fighting and tauromaquia is detested by many people, for many valid reasons.

If you belong to this group please stop reading this post, as you would not like the contents. Sorry about that and thank you in advance.

In a major part of Spain and also elsewhere, bull fighting and running the bulls, still has a lot of followers and fans.

Toros - Los Romero - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Los Romero, dinastía taurómaca – 1686-1839 – Ronda – MCAL

1.2 Tauromaquia es un termino que dentro del Diccionario de la Real Academia Española consta como ” el arte de lidiar toros ” (2001, p.1455).

La lidia como la conocemos en la actualidad nace en el siglo XVIII, cuando se abandona el toreo a caballo para realizarlo a pie (Todo Sobre España, 2009), siendo éste el punto de partida para la “fiesta brava”.

Bien sabido es que las corridas de toros acarrean consigo años de tradición y cultura que se ven reflejados en el fortalecimiento de las relaciones humanas (Sabios del Toreo, s.f./2009) y en la creación de obras artísticas de toda índole (López, 2007; Molina, 1998).

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Las Ventas – Madrid – MCAL

One of the most notorious fans in the past was Ernest Hemingway. Such as in the Fiestas de San Fermin, 6-14th July in Pamplona.

Hemingway - Toros - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Hemingway – Toros – MCAL

These are my own pictures on bull fighting. Made in different parts of Spain and South América.

Solo las 3 foto’s blanco-negro son del famoso fotógrafo taurino Francisco Cano:

La cogida por el toro ” Islero” de Miura que causo la muerte de Manolete en Linares, 29 agosto1947; ” Que disgusto que se va a llevar mi madre ” fueron las ultimas palabras de Manolete, antes de morir.

 

Toros - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
My textbook on Toros – MCAL

1.3 Dolor del toro durante la lidia

Juan Carlos Illera, Director del Departamento de Fisiología animal de la Universidad Complutense de Madrid, realizó un estudio con el objetivo de investigar, por una parte, los mecanismos de respuesta al estrés en el toro de lidia, y por otra parte, si la respuesta neuroendocrina modifica el umbral de dolor de estos animales.

Para esto, se han utilizado180 toros y 120 toros lidiados todos ellos en la Plaza Monumental de las Ventas de Madrid.

“Hemos llegado a comprobar analizando los medidores del estrés como son la hormona adenohipofisaria (ACTH-hormona adrenocoricotropa) y las hormonas adrenales.

Tanto de la corteza (cortisol) como de la médula (epinefrina y norepinefrina) que, el toro presenta, durante la lidia, menor liberación de ACTH y cortisol que durante el transporte.

Lo que significa que el animal tiene una mejor respuesta al estrés. Por supuesto que el toro tiene estrés, pero con estos análisis hemos podido demostrar que éste, es significativamente más elevado, por ejemplo en el momento de salir al ruedo que durante o al completar su lidia”.

Otra parte del estudio fue intentar conocer el umbral del dolor mediante la medición de betaendorfinas en toros y novillos.

“La betaendorfina es un opiáceo endógeno y la hormona encargada de bloquear los receptores de dolor (nocireceptores) en el sitio donde éste se está produciendo, hasta que llega un momento que deja de sentirse dolor”.

1.4 Referencias literatura
Just a few references on bull fighting. There are websites and libraries full with books on tauromaquia.

A. http://www.rtve.es/noticias/20141104/fotografo-taurino-francisco-cano-canito-premio-nacional-  tauromaquia/1042226.shtml

B. http://www.abc.es/cultura/toros/20150828/abci-manolete-antes-morir-disgusto-201508271730.html

C. http://www.malagahoy.es/toros/documental-metraje-fotografo-taurino-Canito_0_653334686.html

D. https://www.casadellibro.com/libro-mitos-de-cano-canos-legends/9788493570101/1616938

E. http://www.tauroweb.es/plazas-de-toros.php?plaza_id=57

F. http://tauromaquiarte.weebly.com/origen-e-historia.html

2) El fotógrafo taurino Francisco Cano “Canito”

(Alicante, 1912) ha sido galardonado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte con el Premio Nacional de Tauromaquia 2014 al considerar el jurado que su trabajo es “una antología gráfica de todos los hitos y manifestaciones” de la Fiesta.

Francisco Cano - Fotógrafo Taurino - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Francisco Cano – Fotógrafo Taurino – MCAL

Cano: una vida de fotografía taurina

El galardonado vivió durante la Guerra Civil en Madrid en casa de su amigo Gonzalo Guerra Banderas, quien le introdujo en el mundo de la fotografía.

Poco a poco, le fueron encargando reportajes grandes maestros de la época como Domingo Ortega, Pepe Luis Vázquez o Luis Miguel Dominguín Aunque toda su vida fue freelance, el premiado ha sido colaborador habitual de publicaciones como ABC, El Ruedo, Aplausos Marca.Mantuvo una estrecha relación con la familia Dominguín, especialmente con Luis Miguel, al que acompañó a Linares (Jaén) el 29 de agosto de 1947, en el que el fotógrafo logró el mayor éxito profesional de su carrera, al ser el único reportero que hizo un reportaje gráfico de la cogida y la muerte de Manolete. Las imágenes que tomó Cano aquella tarde y la madrugada siguiente dieron la vuelta al mundo.

Manolete - toro Islero de Miura - plaza toros Linares - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Manolete – toro Islero de Miura – plaza toros Linares – MCAL

Su fotografía de Manolete ya amortajado con el crucifijo entre las manos fue una de las imágenes que tuvo mayor repercusión en la prensa de la época y generó un gran impacto en España.

Biblioteca Nacional - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Francisco Cano – Tauromaquía – MCAL

El jurado del Premio Nacional de Tauromaquia ha estado compuesto, además, por Luis Alberto de Cuenca, Juan Diego Vicente Hernández, María Teresa Cobaleda, Ignacio Lloret, María del Mar Mayoral, Antonio Petit Caro, Pío García-Escudero, Beatriz Badorrey y José Rodríguez Sanz-Pastor, y el torero Paco Ojeda, premiado en la anterior edición.

Córdoba - Manolete - Casa Natal
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Córdoba – Manolete – Casa Natal – My own picture

Artículo: El último día de Manolete.

https://elpais.com/elpais/2018/08/27/actualidad/1535376595_474975.html

3) Plaza de Toros de Las Ventas (Las Ventas) – Madrid

Is a famous bullring located in Madrid, Spain. (https://en.wikipedia.org/wiki/Las_Ventas)

Tauromaquia - Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Tauromaquia – Las Ventas – Madrid – MCAL

Situated in the Guindalera quarter of the district of Salamanca, it was inaugurated on June 17, 1931. It has a seating capacity of 25,000.

This bullring was designed by the architect José Espeliú in the Neo-Mudéjar (Moorish) style with ceramic incrustations. The seats are situated in ten “tendidos”. The price of the seats depends upon how close they are to the arena and whether they are in the sun or the shade (the latter being more expensive).

The bullfighting season starts in March and ends in October; bullfights are held every day during the San Isidro Fiesta, and every Sunday or holiday during the season. Bullfights start at 6 or 7pm and last for two to three hours.

“Las Ventas” is located in the east of Madrid.

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Tauromaquia – Las Ventas – Madrid – MCAL

The Plaza de Toros of Las Ventas is considered the most important bullring in the world, the Mecca of bullfighting,  the arena where all matadors want to succeed.

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Las Ventas – Madrid – MCAL

It is also the most demanding audience in the world, and few bullfighters reach the absolute triumph, the exit through the Puerta Grande of Madrid: less than 100 bullfighters since it opened in 1931.

Tauromaquia - Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Tauromaquia – Las Ventas – Madrid – MCAL

Las Ventas is a seasonal bullring, in which bullfights begin at the end of March and end in October, normally on Sundays.

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Las Ventas – Madrid – MCAL

The most important bullfighting festival of the world is the Feria de San Isidro, patron of the city of Madrid, which takes place in May, with about 30 festivities.

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Las Ventas – Madrid – MCAL

For more information on times and prices of bullfights, please visit the website www.las-ventas.comg

Las Ventas - Madrid - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Las Ventas – Madrid – MCAL

4) Plaza de Toros en Almadén

La vida de los toreros observado y vivido antes, durante y después de la corrida de toros. A unique experience behind the scenes.

Corrida de Toros Goyesca - Almadén - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Corrida de Toros Goyesca – Almadén – MCAL

Patrimonio de la Humanidad desde 2012

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – MCAL

La Plaza de Toros de Almadén es una de las más antiguas, data del siglo XVIII (año 1755 aprox.), tras la Plaza de Toros de las Virtudes, en Santa Cruz de Mudela.

La construcción de la Plaza de Toros de Almadén está íntimamente vinculada a la del Real Hospital de Mineros de San Rafael.

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Goyesca – MCAL

Es una construcción de planta hexagonal, con veinticuatro viviendas de dos plantas en su exterior, y portadas y balcones de rejería, por lo que forma un conjunto urbano verdaderamente original.

A principios de agosto de 1752, el superintendente de las minas, que por aquel entonces era D. Francisco Javier De Villegas, ante las frecuentes epidemias y la alta mortandad de la población y de los forzados que trabajaban en las minas, propuso la fundación del Real Hospital de Mineros de San Rafael.

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – Puesto: Tendido 1, bajo, Barrera – MCAL

Otra curiosidad de la plaza de Almadén es la de contar con toques específicos de clarín, incluido el toque de muerte, hoy día en desuso.

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – Capa para la Lidia –  MCAL

 

 

 

 

 

Por la plaza de Almadén pasaron, entre otros muchos, Curro Guillén, Juan León, “Paquiro”, “Cuchares”, “Lagartijo”, “Costillares” y Rafael Bejarano. Cuentan que se cantaba en Córdoba una coplilla, en referencia a estos últimos, que decía:

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – MCAL

Arrogante Costillares,
Anda vete al Almadén
Para ver matar bien toros
Al famoso “cordobés”

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – MCAL

Las antiguas viviendas se sitúan en dos plantas rodeando el coso, que está formado a su vez por dos galerías en altura, la inferior construida en arquería encalada y la superior por pies derechos, zapatas y tirantes de madera. Finalizada su rehabilitación en el año 2003, hoy día se celebran importantes festejos taurinos y alberga también el Museo Taurino, sala de exposiciones, Oficina de Turismo, restaurante y hotel.

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Goyesca – Salida por la Puerta Grande – MCAL
  • Dirección: Pza. Waldo Ferrer, s/n
Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – MCAL

La corrida goyesca (de Ronda o de cualquier otra ciudad) está compuesta por matadores de toros, banderilleros y picadores, todos ellos vestidos con trajes goyescos, una vestimenta surgida en el Madrid del siglo XVIII y utilizada hasta el siglo XIX por su burguesía para, posteriormente, extenderse su uso al resto de España.

Plaza de Toros - Almadén - Goyesca - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Plaza de Toros – Almadén – Corrida Goyesca – MCAL

La primera corrida goyesca de Ronda se celebró con el II Centenario del nacimiento del torero Pedro Romero en el año 1954 y por influjo de Cayetano Ordóñez en la plaza de toros de Ronda, propiedad de la Real Maestranza de Caballería de Ronda. https://es.wikipedia.org/wiki/Corrida_goyesca_de_Ronda

Almadén - España - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Almadén – España – MCAL

5) Hotel Plaza de Toros Hotel in Almadén

(http://www.hotelplazadetoros.com/index.php?idioma=in)

Hotel Plaza Toros Almadén - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Hotel Plaza Toros Almadén – Plaza Toros visto desde el pasillo – MCAL

Historic and Artistic Monument since 1979, has recently been declared UNESCO World Heritage Site, along with the rest of the local mining heritage. Both recognitions serve to demonstrate the uniqueness and Historic- Cultural Importance of this monument, that reopens its doors renewed as a magnificent 4 Star Hotel with any luxury and comfort you could imagine.

Hotel Plaza Toros Almadén - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Hotel Plaza Toros Almadén – MCAL

“El Trapío” Restaurant, the perfect counterpart for our Hotel, is located on the ground floor of the Bullring, with superb views of the hexagonal arena from its outdoor terrace, arranged among the seats of the bullring proper.

In our restaurant you will be able to taste a luscious cuisine, in which tradition and modernity come together with such mastery that it has become a gastronomic benchmark in the region.

La cena es realmente tanto excelente como abundante. Recomiendo por ejemplo probar el Rabo de Toro de Lidia.

El trato tanto en el restaurante como en el hotel son sobresalientes.

El gerente del hotel hasta nos reservó los mejores sitios para la corrida. Inmediatamente detrás de los toreros y de su equipo de trabajo. Donde se suelen y se permiten ubicar solo a los mas allegados de los torereos. De tal forma pudimos tener la experiencia única de ver y de vivir detrás de las escenas lo que involucra la vida de un torero. Antes, durante y después de la corrida. Durante la cual 2 cortaron orejas y salieron sobre los hombros, por la puerta grande.

Una experiencia única.

Si tienen la oportunidad alójese en este histórico hotel. Único también porque los maestros Toreros se hospedan aquí mismo. Así tuvimos la espléndida oportunidad de verlos, hablarlos y observarlos con su protocolo y costumbres particulares antes de la corrida.

La vida de un torero vivido muy de cerca.

Hotel Plaza Toros Almadén - MCAL
  • facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
Hotel Plaza Toros Almadén – Corrida Goyesca -Salida por la Puerta Grande – MCAL

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.